Выбор молдавского языка, наряду с румынским, как рабочего языка на веб-сайте Европейской комиссии в разделе, посвященном консультациям о будущем Европы, это „непростительная административная ошибка, вызванная неправильной конфигурацией системы”. Уточнение сделал председатель комиссии Жан-Клод Юнкер, и содержится в ответе на вопрос, заданный евродепутатом Анди Кристя, передает IPN.
На существование „молдавского языка” как языковой профиль в процессе консультаций, запущенных Европейской комиссией, евродепутат обратил внимание в мае этого года. Указанная ситуация была исправлена впоследствии, а Анди Кристя попросил на тот момент объяснений и уточнений со стороны председателя Европейской комиссии. В ответ румынскому евродепутутату, Жан-Клод Юнкер подтвердил наличие ошибки: „Тот факт, что в онлайн-консультациях о будущем Европы отмечен молдавский язык, является непростительной административной ошибкой, вызванной неправильной конфигурацией системы”.
Ссылаясь на полученный ответ, Анди Кристя отметил, что европейские институты всегда обязаны передавать сообщения правильно, независимо от контекста. „Ситуация, связанная с существованием молдавского языка на веб-сайте комиссии была административной ошибкой, исправленной своевременно, но важно, чтобы подобные ошибки не повторялись, чтобы не узаконить ряд опасных призывов”, - заявил Анди Кристя, цитируемый в пресс-релизе его бюро в Брюсселе.
Согласно решению Конституционного суда Республики Молдова, принятому в декабре 2013 года, официальным языком Республики Молдова признан румынский язык. Это решение придало конституционную правовую норму Декларации о Независимости страны, принятой в августе 1991 года.