В некоторых статьях Закона о функционировании языков, использованных на территории Республики Молдова от 16 декабря 2020 года, подчеркивается доминирующая роль русского языка на всей территории Республики Молдова в отношении языков других этнических меньшинств, без различия между районами, в которых его доля незначительна, и районами, в которых его доля значительна, для установления таких строгих правовых обязательств. Такое уточнение сделала председатель Конституционного суда Домника Маноле после принятия постановления, согласно которому указанный закон был признан неконституционным, передает IPN.
„Следует отметить, что в Республике Молдова содержание данного закона представляло и представляет сложную и чувствительную проблему, которая периодически трансформируется в политическую тему. Тем не менее, суд находится вне любых политико-предвыборных дебатов”, - отметила Домника Маноле.
Председатель Конституционного суда отметила, что анализ начался со ст. 13 Конституции в толковании постановления суда от 5 декабря 2013 года, согласно которому государственным языком Республики Молдова является румынский язык. „Конституционное узаконивание румынского языка как государственного языка придает ему официальный характер государственного языка. Второй пункт той же статьи предусматривает, что государство признает и защищает право на сохранение, развитие и функционирование русского языка и других языков, использованных на территории страны. Упоминание русского языка имеет в этом конституционном тексте пояснительный характер и не придает русскому языку в Республике Молдова особый статус по сравнению с другими языками, использованными на территории страны – украинского, гагаузского, болгарского, цыганского и др.”, - подчеркнула Домника Маноле.
Конституционный суд отметил, что из положений ст. 13 Конституции можно сделать вывод, что признаются и защищаются две ценности, а именно: официальный характер румынского языка как государственного языка и право на сохранение, развитие и функционирование других языков, использованных на территории страны. В целях принятия решений по обращениям, Конституционный суд использовал статистические данные, собранные в ходе переписи населения 2014 года, касающиеся структуры населения по родному языку и структуры населения по родному языку в территориальном профиле.
Конституционный суд отмечает, что положения ст. 13 Конституции признают только один государственный язык и не содержат словосочетания „язык межнационального общения”. Конституционный статус государственного языка подразумевает именно функцию государственного языка как языка общения между всеми гражданами Республики Молдова, независимо от их этнического происхождения. „Несмотря на это, оспариваемый закон дает русскому языку статус, аналогичный статусу государственного языка. Такой статус виден из ч. 2 п. (2) Закона, в котором отмечается, что русский язык является языком межнационального общения на территории Республики Молдова, используется на том же уровне, что и государственный язык”, отмечается в постановлении суда.
Согласно оспариваемому закону, русский язык пользуется особым статусом независимо от количества членов этнических меньшинств, использующих его в районах страны. По данным КС; преференциальный режим русского языка по сравнению с другими языками этнических меньшинств путем его позиционирования на уровне государственного языка противоречит ст. 13 Конституции.
Суд также постановил, что оспариваемый закон не содержит стабильной, устойчивой и четко определенной языковой политики с точки зрения конституционных требований. Отсутствие такой политики наносит ущерб интересам общества и дает парламенту повод не соблюдать положительную обязанность, вытекающую из Конституции.
Конституционный суд отметил, что для обеспечения применения положений оспариваемого закона государственные органы должны будут выделить дополнительные финансовые средства, которые в настоящее время не оценены. Речь идет о расходах на перевод официальных документов органов государственной власти и публичного управления, на перевод наименований государственных учреждений, на подготовку табличек с названием органов публичной власти, на перевод названия товаров, инструкций и т.д. В соответствии с существующими положениями любое законодательное предложение, которое предполагает увеличение бюджетных расходов, может быть принято только после того, как оно будет утверждено правительством, и никакие бюджетные расходы не могут быть одобрены без установления источника финансирования. Суд отметил, что в разделе на сайте парламента, зарезервированном для заключения правительства к законопроекту, предшествовавшему оспариваемому закону, не прилагается ни одного документа.
Постановление является окончательным, вступает в силу со дня принятия и публикуется в Официальном мониторе. Конституционный суд высказался в результате двух обращений депутатов Октавиана Цыку, Дину Плынгэу и Марии Чобану. Решение сопровождается отдельным мнением конституционного судьи Владимира Цуркана.
Во время рассмотрения, а также вынесения решения, перед зданием суда прошли одновременно две акции протеста. Одна группа, которая выступает за отмену закона, скандировала „Румынский язык - единственный хозяин!”, а другая группа выкрикивала лозунги в поддержку русского языка. Полицейские образовали кордон между манифестантами.