Коляды на разных языках прозвучали на фестивале народных традиций и обрядов

Коляды, стихи и песни на румынском, русском, украинском, польском, болгарском и цыганском языках звучали сегодня вокруг Рождественской елки в рамках фестиваля „Традиции и обряды зимних праздников”, организованного Бюро межэтнических отношений для детей разных национальностей, проживающих на территории Республики Молдова, передает Info-Prim Neo. Вице-директор Бюро межэтнических отношений Вера Петухова сказала, что сегодня гостями Дома национальностей были самые красивые дети Республики Молдова. По ее словам, дети любят свой язык и для них большая радость спеть песню или прочитать стихотворение на родном языке. „Мы пригласили детей, которые мечтают о празднике”, сказала вице-директор БМО. „Сегодня и я исполню коляду „Am venit să colindăm”, которую выучила в садике вместе другими детьми. Я очень люблю зимние праздники, они такие красивые, с Дедом морозом и снежной бабой, елкой и игрушками”, говорит малышка Андрея Маринеску из Кишинэу. Устроители фестиваля приготовили подарки не только для участников мероприятия, но и для учащихся спецшколы села Гринэуць . „Мы не забываем о них, мыслями и сердцем мы всегда с ними”, сказала Вера Петухова. Другим сюрпризом для детей, принявших участие в фестивале, стал праздничный спектакль в исполнении актеров кукольного театра „Licurici”.
  • andreea marinescu colind.mp3
  •     0
  •   

You use the ADS Blocker component.
IPN is maintained from advertising.
Support the Free Press! Some features may be blocked, please disable the ADS Blocker component.
Thanks for understanding!
IPN Team.