„Если бы он жил, стал бы великим поэтом”, Жеорже Кэлинеску

В конце августа 1917 года, почти за 72 года до того, как румынский язык был объявлен официально государственным языком Республики Молдова, в 1-й кишиневской больнице прощался с жизнью один самых выдающихся поэтов земли молдавской, автор знаменитого стихотворения „Наш язык”. Написанные им строки, которые звучат как завещание, бесспорно стали одой румынскому языку, а позднее и государственным гимном Республики Молдова, передает Info-Prim Neo. Родившийся в Бессарабии в семье священника, и став, волею судеб военным священником, которому довелось участовать в битвах под Мэрэшештами, Алексей Матеевич прожил на свете всего 29 лет. Но пройденного им жизненного пути хватило для того, чтобы навсегда остаться в памяти людской автором лучшего стихотворения о родном языке. Будучи страстно влюбленным в землю своих предков и в румынский язык, выступая в мае 1917 года перед участниками Первого съезда молдавских учителей Бессарабии, священник Алексей Матеевич говорил: „ Надо знать, что мы являемся румынами, правнуками римлян, а значит, братьями с итальянцами, французами, испанцами и португальцами. Этому следует учить своих детей, об этом надо напоминать непросвященным. Свет истины должен согревать наши сердца. Нельзя говорить о существовании двух языков и двух литератур, язык един и литература у нас одна, такая же, как и за Прутом”. А в июне того же года, за два месяца до своей безвременной кончины, при открытии в Кишиневе курсов для молдавских учителей, Алексей Матеевич озвучил свое стихотворение „Наш язык”. „Если бы он жил, стал бы великим поэтом. До него только Эминеску умело находил благоухания в попоранистских ритмах”, писал Жеорже Кэлинеску в „Истории литературы от ее истоков до наших дней”. Директор Института филологии Академии наук Молдовы Василе Бахнару отметил для Info-Prim Neo, что „Алексей Матеевич – выдающийся деятель румынской культуры на территории Бессарабии начала XX века. Помимо того, что он был великим поэтом, он был и настоящим румынским патриотом, отличным знатоком языка, литературы и истории румын, и его писательское кредо органично вписывалось в литературное движение, продвигаемое Ионом Крянгэ, Иоаном Славичем, Жеорже Кошбуком, Александру Влэхуцэ, Константином Стере и Паулом Бужором”. По мнению Василе Бахнару, Алексей Матеевич был и продолжателем трансильванских традиций, свидетельствующих о тесных и искренних взаимоотношениях между прогрессивной интеллигенцией и народными массами. Прозванный „Лебедью Бессарабии”, он был трибуном народных чаяний и души бессарабских румын в начале 20 столетия”, добавил Василе Бахнару. Алексей Матеевич отправился в мир праведных 13 августа (по старому стилю) 1917 года, так и не излечившись от сыпного тифа. Он был похоронен на центральном кладбище Кишинева по улице Армянской.

You use the ADS Blocker component.
IPN is maintained from advertising.
Support the Free Press! Some features may be blocked, please disable the ADS Blocker component.
Thanks for understanding!
IPN Team.