Государство профинансирует перевод произведений отечественных авторов на иностранные языки

Государство будет финансировать перевод произведений местных авторов на иностранные языки, а также их издание за рубежом. Законопроект об этом был принят в четверг в парламенте, - передает IPN.

Любое зарубежное издательство, которое намерено перевести и опубликовать автора из Республики Молдова, сможет подать заявку на участие в конкурсе для получения финансовой поддержки от государства.

„Республика Молдова нуждается в известности за рубежом как с литературной, так и с научной точки зрения. Ведь перевод на иностранный язык не появится, если страна, в которой издано это произведение, не позаботится о появлении его перевода”, - отметил министр культуры Серджиу Продан.

Еще одно положение законодательной инициативы касается того, что Минкультуры сможет также финансировать литературно-культурные журналы.

Правительству предстоит утвердить рамочное положение, которое предусмотрит условия финансирования журналов на темы культуры, а также механизм поддержки перевода и издания за рубежом.

You use the ADS Blocker component.
IPN is maintained from advertising.
Support the Free Press! Some features may be blocked, please disable the ADS Blocker component.
Thanks for understanding!
IPN Team.