Уважительные местоимения в румынском языке появились одновременно с господарями

Уважительные местоимения в румынском языке достаточно древние, они появились в те времена, когда румынскими землями руководили господари, они сохранились благодаря традиции, однако со временем претерпели определенные изменения, отметила для Info-Prim Neo доктор филологических наук, доцент, преподаватель филологического факультета Молдавского госуниверситета Виорика Моля. „Используемые в прошлом такие уважительные местоимения, как, например, „domnia voastră” („Ваше высочество”) и другие стали простыми уважительными местоименными оборотами. В румынском языке существует много уважительных местоимений, выражающие отношения вежливости и уважения к другому лицу и используются собеседниками в зависимости от обстановки. Уважительные местоимения „dumnealui”, „dumneaei” стали более фамильярными, а в разговорном языке в Румынии они обрели даже некоторые иронические свойства. В то же время все чаще используются местоимения „domnia sa”, „domniile lor” etc. Местоимение „Dumneavoastră” имеет универсальное использование, оно обладает очень высоким уровнем уважительности”, подчеркнула Виорика Моля. Такие уважительные местоимения, как „dumneata” и „mata”, носят фамильярный характер, а по ту сторону Прута используются также „dânsul”, „dânsa”, „dânşii”. Существуют и другие уважительные обороты, заметила Виорика Моля, но они относятся больше к народному региональному разговору, как, например, „singur”, но они не рекомендуются использовать в литературном разговоре. „Если местоимения „dumneata”, „dumneaei”, „dumnealor” принимают иронические нюансы, необходимо избавиться от них и использовать те уважительные местоимения, которые содержатся в официальном регистре”, считает доцент. На взгляд Виорики Моля, это большая ценность, когда в языке существуют уважительные местоимения. „Это свидетельствует о том, что народ соблюдает традиции, что мы питаем чувства уважения к лицам старшего возраста, к тем, у которых особый социальный статус. Если некоторые говорят о том, что это уже пройденный этап, я не думаю так. Хорошо, что они у нас имеются, и надеюсь, что они сохранятся и впредь. В других языках, у других народов существуют элементы уважительности в зависимости от того, как развивались страны, в которых используются соответствующие языки или у них существуют другие возможности для выражения чувств уважения. Мне кажется, вполне естественным выражать чувства уважения определенными, особыми элементами вежливости”, подчеркнула Виорика Моля. Доцент не исключает, что в отдаленном будущем люди могут отказаться от этих местоимений, однако считает, что было бы нехорошо для такого народа, как наш, еще патриархального, который уважает своих стариков и родителей. „На сегодняшний день существует тенденция, особенно в городах, чтобы отношения между родителями и детьми выражались при помощи местоимения „ты”. Некоторые говорят, что отношения, выражаемые уважительными местоимениями „mata”, „dumneavoastră”, „dumneata” (вы), слишком официальные, в то же время эти местоимения предполагают сближение людей при помощи уважения и вежливости”, заметила Виорика Моля. Уважительные (или почтительные) местоимения выражают уважение. Выражение максимальной вежливости для официального стиля практикуется при помощи местоимения „Dumneavoastră” для II лица единственного и множественного числа, а для III лица – местоимения „Domnia sa / Domniile lor”, которые рекомендуются для политических, дипломатических или журналистских выступлений.

You use the ADS Blocker component.
IPN is maintained from advertising.
Support the Free Press! Some features may be blocked, please disable the ADS Blocker component.
Thanks for understanding!
IPN Team.