Уважительные местоимения в румынском языке появились одновременно с господарями
Уважительные местоимения в румынском языке достаточно древние, они появились в те времена, когда румынскими землями руководили господари, они сохранились благодаря традиции, однако со временем претерпели определенные изменения, отметила для Info-Prim Neo доктор филологических наук, доцент, преподаватель филологического факультета Молдавского госуниверситета Виорика Моля.
„Используемые в прошлом такие уважительные местоимения, как, например, „domnia voastră” („Ваше высочество”) и другие стали простыми уважительными местоименными оборотами. В румынском языке существует много уважительных местоимений, выражающие отношения вежливости и уважения к другому лицу и используются собеседниками в зависимости от обстановки. Уважительные местоимения „dumnealui”, „dumneaei” стали более фамильярными, а в разговорном языке в Румынии они обрели даже некоторые иронические свойства. В то же время все чаще используются местоимения „domnia sa”, „domniile lor” etc. Местоимение „Dumneavoastră” имеет универсальное использование, оно обладает очень высоким уровнем уважительности”, подчеркнула Виорика Моля.
Такие уважительные местоимения, как „dumneata” и „mata”, носят фамильярный характер, а по ту сторону Прута используются также „dânsul”, „dânsa”, „dânşii”. Существуют и другие уважительные обороты, заметила Виорика Моля, но они относятся больше к народному региональному разговору, как, например, „singur”, но они не рекомендуются использовать в литературном разговоре. „Если местоимения „dumneata”, „dumneaei”, „dumnealor” принимают иронические нюансы, необходимо избавиться от них и использовать те уважительные местоимения, которые содержатся в официальном регистре”, считает доцент.
На взгляд Виорики Моля, это большая ценность, когда в языке существуют уважительные местоимения. „Это свидетельствует о том, что народ соблюдает традиции, что мы питаем чувства уважения к лицам старшего возраста, к тем, у которых особый социальный статус. Если некоторые говорят о том, что это уже пройденный этап, я не думаю так. Хорошо, что они у нас имеются, и надеюсь, что они сохранятся и впредь. В других языках, у других народов существуют элементы уважительности в зависимости от того, как развивались страны, в которых используются соответствующие языки или у них существуют другие возможности для выражения чувств уважения. Мне кажется, вполне естественным выражать чувства уважения определенными, особыми элементами вежливости”, подчеркнула Виорика Моля.
Доцент не исключает, что в отдаленном будущем люди могут отказаться от этих местоимений, однако считает, что было бы нехорошо для такого народа, как наш, еще патриархального, который уважает своих стариков и родителей. „На сегодняшний день существует тенденция, особенно в городах, чтобы отношения между родителями и детьми выражались при помощи местоимения „ты”. Некоторые говорят, что отношения, выражаемые уважительными местоимениями „mata”, „dumneavoastră”, „dumneata” (вы), слишком официальные, в то же время эти местоимения предполагают сближение людей при помощи уважения и вежливости”, заметила Виорика Моля.
Уважительные (или почтительные) местоимения выражают уважение. Выражение максимальной вежливости для официального стиля практикуется при помощи местоимения „Dumneavoastră” для II лица единственного и множественного числа, а для III лица – местоимения „Domnia sa / Domniile lor”, которые рекомендуются для политических, дипломатических или журналистских выступлений.