logo

Василе Шоймару: Мы румыны на обоих берегах Прута


https://www.ipn.md/ru/vasile-shoymaru-my-rumyny-na-oboikh-beregakh-pruta-8004_1103523.html

Мы румыны на обоих берегах Прута и будем вместе в Европейском Союзе. Об этом заявил депутат от ПДС Василе Шоймару в ходе публичных дебатов „Долгая дорога румынского языка домой”, организованных Информационным агентством IPN. По словам депутата, правящей ПДС удалось положить конец спорам о названии языка, введя в Конституцию термин румынский язык.

11 марта Конституционный суд оставил в силе изменение названия языка с
молдавского на румынский во всем законодательстве Республики Молдова. Решение суда было принято после того, как термины молдавский язык, государственный язык, официальный язык, родной язык и наш язык были заменены по решению парламента на термин румынский язык во всех нормативных актах Республики Молдова, включая Конституцию. Депутат ПДС Василе Шоймару считает, что таким образом был положен конец 30-летним разногласиям относительно названия языка.

„Я пришел в парламент 3 года назад, и меня интересовали изменения в Конституции 1994 года. Самые большие дебаты были по 13-й статье. Агро-коммунисты того времени настаивали на том, что это молдавский язык. Лучинский высказал свое мнение. Я никогда его не хвалил, но теперь хочу похвалить его. Он выступил с компромиссным вариантом: написать молдавский язык, а в скобках указать румынский. Что произошло бы, если эти бедные скобки остались бы? Но тогда некоторые депутаты не проголосовали за Конституцию из-за этих скобок. Если проголосовали бы, не лучше было бы сейчас? Мы не обсуждали бы эту тему еще 30 лет. Вот пришла Майя Санду, которая в 1994 году только заканчивала колледж, и вернула научную истину”, - заявил депутат от Партии действия и солидарности Василе Шоймару.

Он говорит, что пророссийские формирования тщетно пытаются спекулировать на теме названия языка, чтобы получить политический капитал. Депутат отметил, что язык называется „румынский”, и эта тема больше не может разделять общество.

„Есть книга Влада Похилэ, напечатанная 16 лет назад, которая называется „Și totuși limba română” (И все же румынский язык). Лингвист Влад Похилэ до последнего момента своей жизни боролся за румынский язык. Название книги представляет собой модификацию формулы Адриана Пэунеска „Și totuși iubirea” (И все же любовь). В этой книге вся история румынского языка, как мы сюда попали и почему до сих пор не перешли к другим темам. В Республике Молдова есть и другие темы, которые заслуживают обсуждения, но с 1989 года, прошло 35 лет, мы говорим только о румынском и молдавском языках. У пророссийских сил шансов нет, они все еще мечтают использовать аргумент двух языков, чтобы набрать больше голосов на предстоящих выборах. Но сейчас больше русскоязычных поддерживают термин „румынский язык”, чем самих молдаван. Пророссийским силам кажется, что название языка - это политический, электоральный фактор, но с этим они не победят. Победят те, кто хочет вывести Республику Молдова в цивилизованный мир, а не туда, где идет война на протяжении многих лет”, - заявил депутат Василе Шоймару, подписант Декларации о независимости.

Депутат ПДС добавил, что идея объединения с Румынией может реализоваться только через интеграцию Республики Молдова в Европейский Союз.

„Мы румыны на обоих берегах Прута, мы будем вместе в Евросоюзе. Я даже не хвалю тех, кто сейчас просит объединения. Они говорят об этом с 1989 года, но за время своего правления они не построили ни одного сантиметра европейской колеи. В Конституцию внесены поправки, давайте сейчас искать другие темы. Так думаю я, так думает наша фракция из 63 депутата”, - отметил Василе Шоймару.

32-е публичные дебаты на тему „Долгая дорога румынского языка домой” из цикла „Влияние прошлого на процессы укрепления доверия и мира” организованы Агентством IPN при поддержке немецкого Фонда Ханнса Зайделя.